Дзякуй, мама, за мову!
Блукаючы па гарадскім кірмашы, натрапляю на стэлаж, дзе стосікамі ляжыць вопратка “сэканд-хэнд”. Звяртаюся да прадаўшчыцы:”Прабачце, калі ласка, у вас і жаночае, і мужчынскае адзенне ёсць?” Жанчына нервова пасоўвае плячыма і раздражнёна кідае: ”Вы со мной по-русски разговаривайте, я так не понимаю!”
Галіна Зыранава
Магчыма, перада мною стаяла найлепшая ў свеце маці, якая цэлымі (далёка не цёплымі ) днямі напоўніцу выкладвалася, каб пракарміць сваіх дзяцей, даць ім усё неабходнае. І чалавек яна, напэўна, харошы. Але нават такія ўяўныя абставіны не дапамаглі мне прыняць яе адказ на простае, бясхітраснае пытанне. Няўжо трэба абавязкова скончыць факультэт беларускай філалогіі ў якой-небудзь ВНУ, каб знайсці агульнае ў словах “женское” і “жаночае”, “мужское” і “мужчынскае”, “одежда” і “адзенне”? Мы ж практычна выхоўваемся на расповедах пра блізкасць, роднаснасць і ледзь не тоеснасць рускай і беларускай культуры!
Гэты маленькі правінцыйны прыклад добра ілюструе правіла: чым далей, тым болей беларуская мова страчвае статус МАТЧЫНАЙ. У сярэднестатыстычнага жыхара яна найчасцей асацыюецца з вузкім колам спецыялістаў, падручнікамі і класікай. Ці з падкупленымі “ідэйнымі” беларусамі. З чым заўгодна, толькі не з тым, што прыходзіць да нас з малаком маці. І гэта натуральна. Бо як жа яно прыйдзе, калі сама карміліца не тое што не размаўляе па-беларуску, але і не разумее, не спрабуе зразумець тых, хто гаворыць “так”…
І справа не ва ўзросце, не ў прафесіі, не ў мінулым, што прайшло пад знакам чырвонай зоркі. Мая мама – шараговы медработнік перадпенсійнага ўзросту. Але і ў савецкія 80-я, на якія выпала маё дзяцінства, яна дарыла мне беларускія кніжкі і вучыла са мной беларускія вершы. Мы выпісвалі не толькі «Весёлые картинки», «Мурзилку», але і “Вясёлку”, пазней – “Піянер Беларусі”, “Бярозку”, а ў сярэднім школьным узросце — “Чырвоную змену”, “Спадчыну”, “Беларускую мінуўшчыну”.
Менавіта дзякуючы маме я падлеткам атрымала магчымасць пазнаёміцца з творчай спадчынай Уладзіміра Караткевіча, 7-томнік якога так прынадна бялеўся на кніжнай паліцы сярод збораў Пушкіна, Лермантава, Талстога. Яна не з ліку беларускамоўных, але па-беларуску дакладна ўсё разумее і ,калі трэба, можа падтрымаць гаворку “на мове”. У яе даволі няпростае жыццё, аднак жа і ў ім знайшлося месца і час для такой “дробязі”, як моўнае пытанне.
Кажуць, чалавек у сваім развіцці далёка адышоў ад маўпы. Але іншы раз падаецца, што не… Бо нават маўпы ведаюць: калі мама ўласным прыкладам не навучыць дзіця таму, што перадаецца з пакалення ў пакаленне, яно загіне, не зможа існаваць у шматаблічным, зменлівым свеце. Дык можа варта было б адкінуць амбіцыі і ўзяць прыклад з далёкіх “прародзічаў”? Каб у дзіцяці аднойчы з’явілася нагода аднойчы сказаць: “Дзякуй, мама: за жыццё, за хлеб. І за мову…”
Новости
- 17:10 Что выбрать в Лиссабоне для отдыха на воде — яхту, вечернюю прогулку или рыбалку
- 12:19 Почему после поездки в Лиссабон хочется ещё один отпуск
- 10:59 Беларусь уходит в форель: старые рыбхозы в убытках, новые – в планах
- 16:00 Как всего несколько ложек мёда в день могут изменить ваше здоровье
- 14:30 Как быстро и легко остановить понос народными средствами!
- 22:44 Парень из Бреста после болезни в армии перенес онкологию и потерял глаз
- 09:20 Готовим и едим в Лиссабоне – мастер-класс по закускам
- 09:18 Четыре дня ткачества в Лиссабоне – как проходит ретрит у мастера
- 17:33 Дельфины под Лиссабоном – как проходит морская прогулка и сколько стоит
- 15:24 Рыбалка в Атлантике у Лиссабона – как проходит тур и что можно поймать
Из рубрики
Что выбрать в Лиссабоне для отдыха на воде — яхту, вечернюю прогулку или рыбалку
В Лиссабоне иногда хочется сделать паузу в прогулках по улицам. Например, к вам приехали гости на пару дней, и нужно быстро показать им город. Или в поездке остался свободный вечер, который не хочется тратить на маршрут по уже привычному центру. В таких случаях прогулка по воде — хороший вариант. С реки Тежу видны главные места Лиссабона, а до Атлантики можно добраться быстро.
Почему после поездки в Лиссабон хочется ещё один отпуск
Лиссабон часто представляют как город для лёгкого отдыха с солнцем, океанским воздухом, старыми трамваями, ужинами без спешки и прогулками по красивым улицам. Кажется, что здесь невозможно устать. Но у многих поездка быстро превращается в гонку по маршрутам, очередям и отметкам на карте.
Готовим и едим в Лиссабоне – мастер-класс по закускам
Мастер-класс по петискос в Лиссабоне – это формат, где за несколько часов можно не просто приготовить закуски, а понять, как в Португалии проходят настоящие посиделки за столом. Петискос – это небольшие закуски, чем-то похожие на тапас, но с местным характером. Их не едят «быстро перекусить» – их делят, обсуждают и растягивают удовольствие.
Четыре дня ткачества в Лиссабоне – как проходит ретрит у мастера
Ткацкий ретрит в Лиссабоне – это формат, где за несколько дней можно полностью погрузиться в процесс и отвлечься от привычной суеты. Это несколько дней, когда можно притормозить и спокойно заняться тем, на что обычно не хватает времени. Ткачество здесь становится не задачей, а процессом – с разговорами, паузами и вниманием к деталям.