Курица, может, и не птица, но Польша – точно заграница! (продолжение)
Каждый день подкидывает новые темы. Как говорят журналисты, текучка затягивает. И вот уже мои знакомые и читатели газеты напоминают, что ждут продолжения рассказа о поездке в Польшу. Тем более, в конце предыдущей части этой публикации пообещала, что продолжение будет. Потому приглашаю желающих продолжить заочное путешествие по стране-соседке.
С высоты птичьего полета Варшава выглядит вполне современным городом / Фото: Светлана Локтыш
Две столицы
Столица – визитка любой страны. Потому, как правило, такие города красивы, ухожены. Варшава – не исключение. К тому же светские и религиозные памятники культуры и архитектуры, менее потрепанные Второй мировой войной и беспределом советской власти, как это случилось в Беларуси, встречаются повсеместно. Видно, поляки в Варшаве старались сохранить и поддержать облик города, заданный изначально. Булыжные мостовые, на которых, правда, мне было сложно передвигаться на каблуках, только подчеркивают особый колорит города.
Столица Польши хороша и с высоты птичьего полета – 167,68 метра. Нам удалось побывать на смотровой площадке самого высокого здания в Польше, которое к тому же входит в десятку высочайших небоскрёбов Евросоюза – Дворца культуры и науки. Это здание – щедрый сталинский подарок послевоенной польской столице – возведено было на советские деньги советскими строителями. Сегодня мы, бывшие жители СССР, платим деньги, чтобы взмыть скоростным лифтом на его 42-й этаж и полюбоваться красотами города, увидеть синюю ленту Вислы, которая делит город на две почти ровные части.
Но Варшава не всегда была столицей Польши: с XIV в. началось постепенное возвышение Кракова, и даже после того, как в 1610 г. резиденция королей была перенесена в Варшаву, польские короли продолжали короноваться в Кракове. И сегодня старичок-Краков называют культурной столицей страны, а по количеству населения он второй после одного из самых молодых городов Польши – Варшавы.
Как рассказала нам коллега Алиция Моленда, жители двух столиц давно начали и до сих пор ведут негласный спор за первенство. Жители Кракова считают варшавян слишком шумными, зацикленными на зарабатывании денег. В свою очередь, жители Варшавы считают краковчан слишком напыщенными, гордыми и витающими в облаках.
Похоже, этот старый спор лишь указывает на две противоположности в характере Польши, разные ее стороны. Это современное государство, сориентированное на демократические тенденции Евросоюза, но при этом бережно сохраняющее свои традиции.
“У нас сложно изменить что-то в старом здании, даже если ты его покупаешь, – подтверждает этот мой вывод Алиция и приводит пример: – Если я куплю квартиру в старом здании Кракова и пожелаю перекрасить в нем окна, прежде мне нужно потратить много времени, пройти множество инстанций и в результате я буду обязана выполнить их указания. Например, окна выкрасить не в белый цвет, а в белый с розоватым оттенком, т.к. именно такого цвета они были здесь несколько веков назад”.
“Все для человека…”
Эта часть знаменитого советского лозунга “Все для человека, во имя человека”, похоже, вполне успешно реализуется в сегодняшней Польше. Во всяком случае, одним из показателей заботы о человеке можно считать заботу о людях с ограниченными возможностями. А в Польше эта забота видна всюду. В метро, гостиницах, где приходилось бывать и останавливаться, для инвалидов предусмотрены лифты и специальные дорожки, поручни. В автобусе место для таких людей всегда свободно. По незнанию один белорус из нашей группы сел на него и тут же руководитель группы предложила ему встать, т.к. такое поведение у поляков считается в высшей степени некультурным.
Но не только люди с ограниченными возможностями ощущают заботу государства. Переезд из Варшавы в Краков поразил меня несколькими вещами. Во-первых, в центре вагона было оборудовано место для маленького путешественника, где двое малышей с мамой и папой складывали большие мягкие кубы и катали мячи. Во-вторых, на протяжении дороги по нашему вагону дважды прошелся с тележкой учтивый официант и предложил “пани” и “панам” горячий кофе, чай и сладости. В третьих, биотуалет был к услугам пассажиров все время, т.к. его содержимое не сливалось прямо на шпалы. Ну, и в четвертых, сиденья 2 класа были хоть и тесновато расположены, но оказались довольно удобными.
За окнами нашего поезда проплывали аккуратные небольшие полоски полей. Где-то они еще украшали осенний пейзаж посадками капусты и зелени. Но по большей части земля была подготовлена к зиме. То там, то тут мелькали аккуратные цветные ухоженные частные домики в 1 – 3 этажа с черепичными крышами. Причем во многих домах окна были устроены даже на крыше. Кстати, в номере с такими окнами нам пришлось жить и в гостинице в Тшебине. Это мешало видеть, что происходит на улице, зато, наверное, таким образом поляки используют помещения более рационально.
Во время поездки и на поезде, и позже на машине, когда Пётрик показывал нам окрестности Тшебини и Хшанува, я не заметила слишком огромной разницы в богатстве хозяев домов, т.к. все они, несмотря на этажность, были примерно одного размера, ухоженные, аккуратные. Похоже, не принято у поляков кичиться достатком. Или – живут они все гораздо лучше нашего, или же достаток у поляков примерно одинаков.
(Продолжение следует)
Новости
- 17:10 Что выбрать в Лиссабоне для отдыха на воде — яхту, вечернюю прогулку или рыбалку
- 12:19 Почему после поездки в Лиссабон хочется ещё один отпуск
- 10:59 Беларусь уходит в форель: старые рыбхозы в убытках, новые – в планах
- 16:00 Как всего несколько ложек мёда в день могут изменить ваше здоровье
- 14:30 Как быстро и легко остановить понос народными средствами!
- 22:44 Парень из Бреста после болезни в армии перенес онкологию и потерял глаз
- 09:20 Готовим и едим в Лиссабоне – мастер-класс по закускам
- 09:18 Четыре дня ткачества в Лиссабоне – как проходит ретрит у мастера
- 17:33 Дельфины под Лиссабоном – как проходит морская прогулка и сколько стоит
- 15:24 Рыбалка в Атлантике у Лиссабона – как проходит тур и что можно поймать
Из рубрики
Что выбрать в Лиссабоне для отдыха на воде — яхту, вечернюю прогулку или рыбалку
В Лиссабоне иногда хочется сделать паузу в прогулках по улицам. Например, к вам приехали гости на пару дней, и нужно быстро показать им город. Или в поездке остался свободный вечер, который не хочется тратить на маршрут по уже привычному центру. В таких случаях прогулка по воде — хороший вариант. С реки Тежу видны главные места Лиссабона, а до Атлантики можно добраться быстро.
Почему после поездки в Лиссабон хочется ещё один отпуск
Лиссабон часто представляют как город для лёгкого отдыха с солнцем, океанским воздухом, старыми трамваями, ужинами без спешки и прогулками по красивым улицам. Кажется, что здесь невозможно устать. Но у многих поездка быстро превращается в гонку по маршрутам, очередям и отметкам на карте.
Готовим и едим в Лиссабоне – мастер-класс по закускам
Мастер-класс по петискос в Лиссабоне – это формат, где за несколько часов можно не просто приготовить закуски, а понять, как в Португалии проходят настоящие посиделки за столом. Петискос – это небольшие закуски, чем-то похожие на тапас, но с местным характером. Их не едят «быстро перекусить» – их делят, обсуждают и растягивают удовольствие.
Четыре дня ткачества в Лиссабоне – как проходит ретрит у мастера
Ткацкий ретрит в Лиссабоне – это формат, где за несколько дней можно полностью погрузиться в процесс и отвлечься от привычной суеты. Это несколько дней, когда можно притормозить и спокойно заняться тем, на что обычно не хватает времени. Ткачество здесь становится не задачей, а процессом – с разговорами, паузами и вниманием к деталям.